幸せのChatelaineMiss MANDY
smandys
read my profile
sign my guestbook

Visit smandys's Xanga Site!

Name: M a nd y
Gender: Female


Message: message me
Website: visit my website
MSN: da.mandyng@hotmail.com


Member Since: 2/18/2005

SubscriptionsSites I Read
joypage
kygladys
chinicchuk
wl003j
jasontan1
PandaJu
hoi_ching
totally_KAREN
fusiuyan
LuSCioUsKazY
cpychan
Biusister

Blogrings
HKU Job Seekers
previous - random - next

hku student flat
previous - random - next

.::. HONG KONG people = HONG KONG life .::.
previous - random - next

Made in Hong Kong.
previous - random - next

..:.:: HOnG KoNG PriDe ::.:..
previous - random - next

Hong Kong Christians
previous - random - next

.:.*Hong Kong just ROX*.:.
previous - random - next


Posting Calendar

|<< oldest | newest >>|
view all weblog archives

Get Involved!

Suggest a link

Recommend to friend

Create a site

Sunday, September 27, 2009

一個真正的「知識分子」

數十年前,台灣九份金瓜石有一條貧窮的村落。那兒的人無不與挖礦有關,來自五湖四海的人,聚在一起靠挖礦討飯吃。日子過得很苦,但大家感情很好。

除了正在上小學的孩子,村子裏的大人幾乎全不識字。要與外地的親人書信往返,得靠一位先生(姑且喚他「師傅」)幫大家讀信、寫信。村子沒有富人,這位師傅雖然也得挖礦,但因為識字,因而在村裏擁有崇高的地位。

有天,師傅嚴肅地跟一個特別聰慧的孩子說: 「師傅終有一天會老,會死。那天到來的時候,就由你幫村子裏的人讀信、寫信,知不知道?」師傅開始教導這孩子寫信的基本禮儀、常用語法等等。村子裏的人甚至湊了一筆錢,給這孩子買了支鋼筆,讓他好好繼承這份神聖的責任。

村裏有位大嬸,她的女兒為了幫補家用,跟很多村中女孩一樣,國小畢業就去城市當工廠女工。過了幾年,再去「茶室」上班賺取更多的錢。某天,女兒帶了一個在「茶室」認識的男人回家,說要結婚。

女兒認識了不嫌棄她工作與出身的男人,應該替她高興,但大嬸還是難過地說,家裏真的很需要你這份薪水,你能不能再多辛苦兩年?兩年過後,再結婚好不好?女兒大哭一場後跟男人分手,繼續在「茶室」裏陪客。

過了兩年,女兒又帶了一個彬彬有禮的男人回家,喜孜孜地說要結婚。不料,那位大嬸還是說了同樣的話,希望女兒可再挨兩年……兩年來一直活在希望中的女兒,淚流滿面地答應了母親的要求,向那位深愛她的男人提出分手。

過了很多天,大嬸收到一封來自那男人的信。師傅挖礦去了,便由小徒弟出馬。信上有些艱澀的用字,那孩子也不大看懂,但他清晰地記得幾個字,叫「虎毒不吃兒」。當他原原本本地唸出這幾個字,大嬸發瘋地跑去撞牆,淒厲地哭喊她實在是逼不得已啊,她也不願意這樣啊之類的話。

孩子的媽媽和一眾三姑六婆奮力阻止大嬸撞牆自殺後,說一定是孩子讀錯了意思,勸大嬸等師傅回來再說。

師傅回來了,有條不紊地唸道: 「我很喜歡你的女兒,雖然現在因為種種現實原因無法在一起,真的非常遺憾,貧窮不是你願意的,我也能體諒你的處境,如果將來還有緣份,希望還是能跟你的女兒在一起。」唸完了,完全傻眼的孩子被爸爸毒打了一頓,罪名是亂讀信。有好幾天,屁股開花的孩子遠遠看見師傅就避開。

直到師傅把他叫住,跟他說,你讀的內容沒錯,但那樣只會白白傷了大嬸的心。既然兩人都已經分手了,是既定事實了,不如把內容圓一下,只要把意思傳達出來就好了。當時那孩子雖然不懂,但還是勉強領受了。

幾天後,礦坑塌陷。師傅走了。

以上這故事,引自台灣作家九把刀那本《人生就是不停的戰鬥》,我覺得實在太值得在這裏把它轉載出來。因為篇幅有限的緣故,我在不影響原文意思的原則下,作了適度的刪減。

故事中的孩子就是著名導演吳念真。他說,他這輩子就看過這麼一個真正的「知識分子」。師傅讓他明白,所謂真正的知識分子,是把自己的知識貢獻給知識比他低的人,而不是反過來利用知識,去掠奪知識比他不足的人。一個用雙手來挖礦,卻擁有一顆柔軟的心的「知識分子」。

撰文:王迪詩/逢星期六刊於《信報》
http://world-of-daisy.blogspot.com/


 


「這句寫得好!」

「我們所處的世界是怎樣的,主要在於我們以什麼方式來看它,所以不同的人得出不同的世界。有人認為它荒蕪、枯燥和膚淺,有人覺得它豐富、有趣而充滿意義。」----叔本華


Monday, August 31, 2009

幸子さんからのメール

マンディー

メールありがとう。去年の12月にマンディーからクリスマスカードを出したいから住所を教えてほしいというメールが来たのに何の連絡もしなくてそのままになってしまって申し訳ないと思っています。
 
あの頃は、孫が生まれて、その手伝いやら、世界的不況で私の会社も大変だったりでとても忙しかったんです。ごめんなさい。
 
去年の経済的ダメージの影響で、チャットチャットも今年の3月で中止になってしまいました。私の会社は最悪の状態からは少し良くなってきましたが、以前のような活気はまだ取り戻していません。
 
マンディーは元気で頑張っているようで私はうれしいです。あの時のマンディーはホームシックなどで、少ししょんぼりしていたから、今元気で働いている様子を知って良かったなあと思っています。
  
ほんとうに久しぶりですね。時間的に余裕ができたので、大学時代を思い出したのですね。懐かしいですね。
 
私は、もう少し英語を上達したいと思っているので、9月5日からアメリカのシアトルに3週間の短期留学にでかけます。英語の先生の家にホームステイして英語の勉強をします。3週間で上達するのは無理かもしれませんが、気分転換になるかなと考えています。
 
今はその準備に追われています。マンディーから長いメールが来たのでとても嬉しいです。
 
時間がある時またメールで近況を知らせてね。とても嬉しかったです。ありがとう。
 
幸子


良好人生

有一位同事美麗而又文靜,說話語速總是慢慢的,音量總是小小的,但很能說到人的心底裏去。

她的業績說不上驕人,但也無可挑剔;她嫁了相愛的普通人,日子過得波瀾不驚;她不要求孩子學這學那,雙休日一家三口就出去游玩;她每天都要午睡,每天都做健美操,生活很有規律;她從不嫉妒榮譽加身的同事也從不鄙薄偶犯錯誤的同事,只對勢利小人冷眼旁觀,卻也不惱,她覺得他們不會有好的心態與好的結局。她心明如鏡絕頂聰明,與周圍一些拼盡全力卻活得七上八下不盡人意的人相比,我總覺得她的人生本來還可以更為出彩,而她沒有去做。

有一個非常難得的機會我們兩兩相對,她說起她父親的一句話奠定了她的人生。讀初中的她體質非常軟弱,任何體育活動都沒法參加,學習又非常爭强好勝,偶爾有一門功課得不到第一就會難過就會自責。父親說:以你的條件,你不必追求優秀,但你可以做到良好。她很聽父親的話,比較輕鬆的將每門功課都保持了良好,同時她的體質也恢復到了良好的狀態。高中畢業她給自己的定位是考上一所普通大學,壓力不大反而發揮良好,她輕鬆地考上重點大學。畢業時她那專業人才極緊俏,重點大學又可以在全國範圍內選擇工作,她卻選擇了中等城市的專業對口單位,她只求離父母近些,可以互相照料。她娓娓講述著這些,就如她不急不躁地構築她良好的人生。

良好人生肯定不被小說家與劇作家看好,因為良好人生不能構成他們的創作素材,他們更感興趣的是——事業有成而家庭破裂,輝煌的陰影藏匿著墮落;幸福來臨卻緊隨著死神——有一項優秀就難免有一項不及格。

生活何嘗不是同樣地乖戾,倘若某個人的某個單項特別的地優秀,他人生的另一重要專案的缺憾往往越特別大。或者是,正因為無可彌補的缺憾,才發奮地追求優秀。

所以良好人生的境界實在已經至高,當一個人事業、愛情、品行、心境乃至體格都能達到良好時,誰說那人生不夠優秀


Sunday, August 30, 2009

Have Faith

“’Have faith in God,’ Jesus answered... ‘I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.’” Mark 11:22, 24


Please pray for the people of Japan. Japan is a prosperous country with over 120 million people but many of the people do not believe in God. Please pray that God will open the hearts of many Japanese people to a personal relationship with Jesus Christ.



Next 5 >>